«A la minute cooking» is not my style at all. It really stresses me out to have to cook on an empty stomach or to have to be in the kitchen just before lunch/dinner time. I prefer to make something a bit ahead. It is also not a good idea for me to go shopping on an empty stomach. You can marvel at the result in the photo above. I was planning to buy some green beans to make with red sauce and then I hear those steaks calling out my name! So I had to buy them and some baby new potatoes and some cream, all nice healthy ingredients. I had visions of a nice juicy steak with mustard and pepper sauce for lunch and voila! I have no regrets for this lunch. I eat my vegetables and fruit regularly. What I can do however is moan about the fact that Greek meat is not properly aged and is always tougher than it should be. Ah, well, I can live with that!
————–
Το μαγείρεμα «της ώρας» ,ή μάλλον «του λεπτού» όπως το ονομάζουν οι Γάλλοι, δεν είναι στο στυλ μου καθόλου. Το βρίσκω λίγο…περιοριστικό να πρέπει να μαγειρέψω ελάχιστη ώρα πριν φάμε. Προτιμώ να φτιάξω κάτι από πριν και να μην έχω άγχος, συν του ότι το να μαγειρεύεις πεινασμένος δεν είναι και το καλύτερο, για την περίπτωσή μου τουλάχιστον. Όπως και το να ψωνίζεις πεινασμένος. Τα αποτελέσματα τα βλέπετε στη φωτό: η μπριζολίτσα μου μίλησε (να μη σας πως πως μου έκλεισε και το μάτι) στις 13.45, καθώς το στομάχι μου έκανε μικρούς θορύβους απογοήτευσης για τις ώρες που το είχα εγκαταλείψει άδειο και μαραζωμένο. Έτσι το πλάνο για φασολάκια έμεινε στη μέση και ο κανίβαλος που κρύβω μέσα μου βγήκε στην επιφάνεια. Να σας πως την αλήθεια, δεν έχω καμία τύψη για το συγκεκριμένο γεύμα, που ήταν νοστιμότατο. Μόνο παράπονα για το μοσχαρίσιο κρέας στην Ελλάδα που δεν είναι ποτέ σιτεμένο σωστά και όσο λίγο και να το ψήσεις, πάντοτε «κρατάει» λίγο δυσάρεστα στο δόντι.
Steak with a mustard and pepper sauce
- 2 sirloin steaks, 250 g each and at least 2.5cm thick
Sauce
- 50ml cogniac
- 125ml single cream (22%fat)
- 1 tbsp dijon mustard
- 2 tbsp pink and green pepper
- chopped parsley
DIRECTIONS
- Take the steaks out of the fridge at least 10 minutes before you need them and brush with olive oil and freshly ground pepper.
- Heat a thick bottomed or cast iron pan very well (10-15 minutes) and cook the steaks 3-4 minutes for rare, 6-7 for medium, 8-10 for well done. Times vary a lot, depending on how thick the steaks are and how hot the pan is. Equally divide the time between the two sides and don;t turn the steak continuously. They need to be turned only once and then cooked around the edges. Also, do not cut the steak to see whether it is done, because it will loose all moisture.
- Place the steaks on a plate and cover with foil while you make the sauce. They will continue to cook.
- Using the same pan over medium heat this time add the cognac and with a spatula try to scrape all nice burned bits off the pan. When the cognac evaporates add the cream and mustard, stir, and wait until the sauce thickens before you add the peppers and parsley. Season well.
- Season the steaks, plate them, pour over some sauce and serve with baby new potatoes, or a green salad. Enjoy with a glass of Cabernet-Merlot!
Κόντρα μοσχαρίσια μπριζόλα με σάλτσα πιπεριού και μουστάρδας
ΥΛΙΚΑ για δύο άτομα
- 2 κόντρα μοσχαρίσιες μπριζόλες (ή φιλέτο), περ. 250γρ έκαστη. Καλό είναι να έχουν πάχος τουλάχιστον 2.5 εκατοστά.
για τη σάλτσα
- 50μλ κονιάκ
- 125μλ κρέμα γάλακτος για μαγειρική (22% λιπαρά)
- 1 κ.σ. μουστάρδα dijon
- 2 κ.σ. πράσινο και ροζ πιπέρι χοντροσπασμένο
- ψιλοκομμένο μαϊντανό
ΕΚΤΕΛΕΣΗ
- Βγάλτε τις μπριζόλες από το ψυγείο τουλάχιστον 10 λεπτά πριν. Αλείψτε καλά με λάδι και πασπαλίστε με πιπέρι.
- Βάζετε ένα μαντεμένιο τηγάνι ή ένα τηγάνι με χοντρό πάτο να κάψει καλά.
- Ρίξτε τις μπριζόλες και ψήστε για περίπου 3-4 λεπτά για ωμή, 6-7 για μέτρια, 8-10 για πολύ ψημένη. Βέβαια ο χρόνος εξαρτάται πολύ από το πάχος και την θερμοκρασία του τηγανιού. Μοιράστε τον χρόνο σε κάθε πλευρά και μην γυρίζετε τις μπριζόλες άσκοπα. Θέλουν μία φορά γύρισμα και μετά ψήσιμο στις άκρες. Μην τις τρυπάτε για να δείτε αν έχουν γίνει, γιατί χάνουν τα υγρά τους.
- Βγάλτε τις μπριζόλες σε ένα πιάτο και καλύψτε το με αλουμινόχαρτο.
- Στο ίδιο τηγάνι ρίχτε το κονιάκ και πάρτε όλα τα νόστιμα «πατούδια» με μια σπάτουλα. Η φωτιά μπορεί τώρα να είναι μέτρια. Μόλις το κονιάκ εξατμιστεί προσθέστε την κρέμα γάλακτος και τη μουστάρδα. Ανακατέψτε μέχρι να δέσει η σάλτσα και τελειώστε με τα πιπέρια, τον μαϊντανό και λίγο αλάτι.
- Αλατοπιπερώστε τις μπριζόλες, ρίχτε από πάνω λίγη από τη σάλτσα και σερβίρετε με ψητές πατατούλες νέας εσοδειάς ή μια ωραία σαλάτα. Απολαύστε το πιάτο αυτό με ένα Cabernet-Merlot!
Ωχ… Σαν να πείνασα… Και δεν έχουμε και μπριζόλες στο ψυγείο… Ούτε στην κατάψυξη νομίζω… Για να πάω να δω…:-)
teleio?! apisteuto?! tha to prospathisw, mou milaei kai emena afti i brizolitsa….!!!
Αχ τι μου κάνεις τώρα..και έλεγα θα την βγάλω με σκέτα βλίτα σαλάτα σήμερα…ευσεβείς πόθοι!!!
That’s a hell of steak Jo! I have no idea what your saying further, but I am sure it was good! I have tried to learn Greek for a while, but it is such a hard language due to the different alfabet that I kind of gave up. We go to Greece quite often so I can understand 2-3 words but that’s as far as it goes!
Ioanna, this is a good as anything I’ve seen in a French bistro…nice choice in peppercorns…zesty!
Thanks for the translation Jo…:) So much easier to understand!
καλο! γευστικο! χαρμα οφθαλμων!
οσο για το μοσχαρισιο κρεας στην ελλαδα μας, αστα καλυτερα…
meat and potato kind of gal!!!