I recently realised that most of the recipes I write for this blog are vegetarian. Gemista, or stuffed vegetables, are a true summer vegetarian fare. In general these traditional Greek ‘oily’ dishes are almost never eaten piping hot, and I have heard tourists in Greece complain about that in restaurants. I like to eat them cold the next day but, tastes are very subjective, so I am not going to bully you for trying them as they come out of the oven.
This is not a definite recipe. Many of my Greek blogger friends have wonderful recipes out there. Have a look at Kalofagas or Organically Cooked for example. Mine is closer to the Greek-turkish tradition (check out Almost Turkish’s recipes for example), with the use of pine nuts. I like to add raisins too, but M. doesn’t like them. You can also make the with a combination of meat and rice, but it is too heavy for hot weather.
Now, my mother tells me that ‘Fancy, Blue Rose’ rice is the best rice to use in gemista. I don’t know if you can find it around where you live, but any medium grain rice would do. (I googled Blue Rice and found this very interesting article).
—-
Δεν ξέρω αν το έχετε παρατηρήσει, πάντως αυτό το μπλογκ αγαπά τα λαχανικά, γι΄αυτό και τα περισσότερα ποστ τα αφορούν. Τώρα δε που είναι και η εποχή τους δεν τα χορταίνω! INGREDIENTS for 6 people
Τα γεμιστά είναι για μένα η επιτομή του καλοκαιρινού φαγητού (μαζί με το καρπούζι και το παγωτό…), ιδιαίτερα όταν τρώγονται κρύα.
Η συνταγή που σας δίνω είναι μια από τις πολλές εκδοχές που υπάρχουν. Αν είσαστε τυχεροί και έχετε οικογενειακή συνταγή, γιαγιάς, προγιαγιάς ή μάνας, μάλλον θα θαυμάσετε μονάχα τη φωτογραφία.
Όσοι όμως δεν έχετε αυτήν την τύχη, και θέλετε να φτιάξετε νόστιμα γεμιστά, διαβάστε παρακάτω.
Stuffed Vegetables (Gemista) with a yoghurt sauce
INGREDIENTS for at least 6 people
- Vegetables (a couple of each or one kind only): courgettes, aubergines, tomatoes, bell peppers and some potatoes cut into thick wedges to fill the gaps. You should try to fit the vegetables in your baking tray first and then prepare them for stuffing.
- 300g of rice or about 1 1/2 tbsp for each stuffed vegetable.
- 3 large onions, finely chopped
- Bunch of herbs: mint, parsley and dill being the most common, separately used, or all together (as I use them)
- 100gr pine nuts, dry roasted
- 3 tbsp raisins (optional)
- olive oil, salt, pepper
for the sauce
- 2-3 tbsp strained yoghurt
- 1 tsp corn flour, diluted in some cold water
- pan juices
DIRECTIONS
- Prepare the vegetables. For a very good step by step photo guide go here.
- Make the stuffing. Let the chopped onion simmer in 2-3 tbsp of water until soft. Discard water. This way the onion looses some of its «edge» and will be sweeter.
- Chop up the left over pulp from the vegetables (the aubergine, courgette and some of the tomato) and saute them in medium heat with 2 tbsp of olive oil until relatively soft, 6-7 minutes.
- Combine the sauteed vegetables with the rice, pine nuts, chopped herbs and onion. Mix in 2-3 tbsp of olive oil, season well, and start filling the vegetables. Don’t stuff them too much, because the rice will expand.
- Preheat the oven to 200 oC. Arrange the vegetables neatly in a roasting tray and fill the gaps with potatoes. Drizzle with olive oil (about 1/2 cup would be reasonable, don’t be shy with the oil) and about 1/2 cup of water. Season well. Cover with aluminium foil and bake for an hour. Uncover, reduce heat to 180 oC and bake for another hour. If some of the vegetables bake quicker than the others, just remove them from the tray.
- To make the sauce transfer all juices from the pan in a small pot and bring to a simmer. Add corn flour and start whisking until the sauce thickens. Remove from heat and add the yoghurt whisking vigorously until it has dissolved into the sauce. Season well and serve on top of the gemista, or in a saucer for people to help themselves. Feta and good bread go neatly with this dish.
KALI OREKSI!
Γεμιστά Λαχανικά με σάλτσα γιαουρτιού
ΥΛΙΚΑ για ένα μεγάλο ταψί
- Διάφορα λαχανικά ή ένα είδος: κολοκυθάκια, μελιτζάνες, ντομάτες, πιπεριές, καμιά πατατούλα κομμένη «κυδωνάτα» κλπ. Κάντε μια δοκιμή πρώτα τί χωράει στο ταψί σας και μετά ξεκινήστε την προετοιμασία των λαχανικών.
- 300g ρύζι ή 1 1/2 περίπου κ.σ. για κάθε λαχανικό. Η μητέρα μου ορκίζεται πως το Φάνσυ είναι το καλύτερο ρύζι για τα γεμιστά. Και το Καρολίνα καλό είναι πάντως.
- 3 μεγάλα κρεμμύδια, ψιλοκομμένα
- 1 μάτσιο μυρωδικά: δυόσμο, μαϊντανό, άνηθο, όλα μαζί (όπως τα χρησιμοποιώ εγώ) ή ένα είδος μόνο, ψιλοκομμένα
- 100g κουκουνάρι, ψημένο χωρίς λάδι σε ένα αντικολλητικό τηγάνι μέχρι να ροδίσει
- 3 κ.σ. σταφίδες (προεραιτικά)
- ελαιόλαδο, αλάτι, πιπέρι, ζάχαρη
για τη σάλτσα
- 2-3 κ.σ. γιαούρτι στραγγιστό
- 1 κ.γ. κόρν φλάουρ διαλυμένο σε λίγο νερό
- τους χυμούς από τα γεμιστά
ΕΚΤΕΛΕΣΗ
- Προετοιμάστε τα λαχανικά. Ένα πολύ καλός οδηγός με φωτογραφίες για το πώς να το κάνετε υπάρχει εδώ.
- Φτιάξτε τη γἐμιση. Σιγοβράστε το κρεμμύδι σε λίγο νεράκι να μαλακώσει και σουρώστε το. Αυτό το γλυκαίνει και το κάνει πιο εύπεπτο.
- Ψιλοκόψτε την ψίχα από τα λαχανικά σας. Εσεἰς θα αποφασίσετε αν θα την χρησιμοποιήσετε όλη, ή θα αφήσετε λίγη για ατην μακαρονάδα που ακολουθεί. Σοτάρετε την ψίχα σε λίγο λάδι (2 κ.σ.) μέχρι να μαλακώσει, περίπου 6-7 λεπτά.
- Ανακατέψτε την ψίχα των λαχανικών με το ρύζι, τα μυρωδικά, το κρεμμύδι και το κουκουνάρι, αλατοπιπερώστε και ξεκινήστε να γεμίζετε τα λαχανικά σας. Μην τα παραγεμίσετε όμως γιατί το ρύζι φουσκώνει πολύ.
- Προθερμάνετε το φούρνο στους 200 oC.
- Τοποθετήστε τα γεμισμένα λαχανικά με προσοχή στο ταψί, σκεπάστε τα με τα «καπάκια»τους, κει γεμίστε τις τρύπες με τις κομμένες πατάτες. Περιχύσε τα με 1/2 φλιτζάνι λάδι και άλλο 1/2 νερό και αλατοπιπερώστε.
- Σκεπαστε το ταψί με αλουμινόχαρτο και ψήστε τα για μία ώρα. Ξεσκεπάστε, χαμηλώστε το φούρνο στους 180 oC και συνεχίστε το ψήσιμο για άλλη μία ώρα τουλάχιστον, μέχρι να μαλακώσει το ρύζι. Μπορεί στην πορεία να δείτε πως κάποια λαχανικά έχουνε γίνει. Αυτά αφαιρέστε τα σε ένα πιάτο και συνεχίστε το ψήσιμο με τα υπόλοιπα.
- Για τη σάλτσα μεταγγίστε όλα τα υγρά των γεμιστών που υπάρχουν στο ταψί σε ένα κατσαρολάκι. Σιγοβράστε με το κορνφλάουρ μέχρι να πήξει η σάλτσα ανακατεύοντας καλά. Στο τέλος αποσύρετε από το μάτι και ρίχτε το γιαούρτι ανακατεύοντας καλά μέχρι να γίνει ομοιογενής η σάλτσα. Αλατοπιπερώστε.
- Για να σερβίρετε, βάλτε 2-3 γεμιστά σε ένα πιάτο για κάθε άτομο και περιχύστε με τη σάλτσα, ή σερβίρετέ τη ξεχωριστά για οποιον θέλει. Καλό ψωμί και φέτα είναι ένα ωραίο συμπλήρωμα στο πιάτο αυτό.
ΚΑΛΗ ΟΡΕΞΗ!
Ioanna, I too like this dishes «room temperature» and for anyone who’s visited Greece in the summer knows…it gets damn hot!
The «saltsa» is straight up, no need for herbs as they are in the rice mixture.
Thanks for the kind mention in this post…»kali xonepsi»!
we always use yoghurt to serve with the yemista, not int eh sauce itself, but this looks like a very mild addition to the sauce, and probably lighter than the egg-and-lemon sauce that is also assoaciated with yemista
Yup, you are right!
It is like a light egg and lemon sauce. Sometimes I put more yoghurt, but some people don’t like it, so I stick to just a bit of a tang!
Oh yum. How wonderful these look.
They do look positively scrumptious!